Letenje mi više ne znaèi kao što mi je pre znaèilo.
Voar já não tem o mesmo sentido pra mim.
Neæe mi više trebati genetska manipulacija ako nam naši federacijski prijatelji dopuste da završimo ovu misiju.
Eu não precisarei mais de manipulação genética... se nossos amigos da Federação nos permitirem terminar esta missão.
Ja znam da u vezi ne cvetaju ruže stalno, ali nije mi više tako zabavno, a mislim da nije ni tebi, takoðe.
Sei que os relacionamentos não são só de alegria e rosas, mas não estou mais me divertindo muito, e acho que você também não.
Znaš, nije mi više zabavno kada ih ti stalno vraæaš.
Sabe, não tem nada de piada em trazê-lo de volta.
Vid mi više nije kao nekad.
Minha visão não é mais o que era.
Molim te ne otežavaj mi više nego što veæ jeste.
Por favor, não torne isso mais difícil para mim do que ja está sendo.
I ako nas ona ne pusti, idemo kuæi, i mi više nikad neæemo o ovome da progovorimo ni reè.
Se ela não nos deixar entrar, vamos para casa e nunca mais falaremos nisso.
Stvar je u poverenju, a mi više ne verujemo jedno drugom.
Tudo é confiança. E não confiamos mais um no outro.
Zato šo mi više nismo kao drugi ljudi.
Porque não somos mais como as outras pessoas.
Ne veruješ mi više, zar ne?
Não confia mais em mim, não é?
Naravno da sam išla u školu i trudila se koliko sam mogla ali ništa mi više nije bilo važno.
Claro, fui para a escola e fiz o melhor que pude... mas nada parecia ter importância.
Nemoj mi više ništa slati, dok ne budeš imala dovoljno služavki.
Não me envie mais nada até conseguir mais empregadas.
Mislim da mi... mislim da mi više nikada neæemo...
"Creio que devemos... "Nunca mais devemos...
Mislim da mi više nikada neæemo da naše duše hranimo prièama o... viteškim delima...
"Creio que nunca mais devemos, a qualquer tempo, "deleitar nossas almas com contos de feitos de cavalaria."
Tvoje usluge mi više nisu potrebne.
Não preciso mais dos seus serviços.
Nikada mi više nemoj tražiti nešto.
Não me volte a pedir nada.
Vjeruj mi, više puta sam vidio kako se ovo dogaða.
Acredite... eu vi isso acontecer todas as vezes.
Ne znam jesi li primetio, Gari, ali mi više nismo tinejdžeri.
Eu não sei se você está ciente disso, Gary, mas não somos mais adolescentes.
Sada to ne izgleda baš najbolje, ali neoèekivana prednost je što taj deo kože nema znojnih æelija, tako da mi više nikad, znoj neæe upadati u oèi, što je dobro za vozaèa.
Eu sei que não está muito bonito, mas uma vantagem inesperada é que é impossível transpirar por um enxerto, portanto nunca mais irá cair suor em meus olhos, coisa muito boa para um piloto.
A sad kad imam ono što sam hteo, ti mi više ne trebaš.
Já consegui o que queria, não preciso mais de você.
Mi više ne prihvatamo autoritet države koja ratuje s vlastitim narodom.
Não mais aceitaremos a autoridade de um Estado... Que faz guerra contra seu próprio povo.
Èini se da mi više ne nedostaje.
Parece que já não falta mais.
Vidi, ne treba mi više nevolja od onih koje imam, ali znaš, dobijam pritužbe od ostalih gostiju.
Olha, não quero mais problemas do que já tenho, mas os outros hóspedes estão reclamando.
Nemoj mi više nikad reći reč "parenje".
Pode não dizer a palavra 'acasalar' para mim de novo? Tipo nunca mais.
Misliš da mi više ne duguješ novac?
Acha que não me deve mais a grana?
Ne treba mi više njena terapija, zaceljuje.
Não preciso mais de terapia, está melhorando.
Ako ih takneš sa 12 ampera, nikada mi više neæe verovati.
Se derem choque nesses animais, nunca mais confiarão em mim.
Sutra æeš biti kod kuæe, a tvoja mama mi više neæe dozvoliti da vas vidim.
Amanhã você estará em casa... E sua mãe nunca mais deixará eu ver você.
Kada ih selektujem, prijavljuje mi više od 14 hiljada anomalija lica.
Quando as sobreponho, há 14 mil diferenças faciais.
Dužna si mi više nego što se lopovu ubrza puls u crkvi.
Sua conta está mais alta do que o pulso de um ladrão na igreja.
A kad se okrenu da vide šta se dogodilo, mi više neæemo biti tamo.
Quando eles se virarem para ver o que aconteceu, não estaremos mais lá.
Što je bilo u redu, jer mi više nije bilo do trèanja.
Que estava bom, porque eu não senti mais vontade de correr.
Nije mi više bilo do igranja.
Eu não sentia vontade de brincar mais.
Pokazaću vam fotografije belih kitova, grenlandskih kitova, i jednorogog kita, i polarnih medveda, i leopard foki, ali ova fotografija ovde znači mi više od svih drugih ikada napravljenih.
Mostrarei a vocês fotos de baleias-beluga, baleias-da-groelândia, e narvais, e ursos polares e de focas leopardo, tudo hoje, mas esta foto aqui significa mais para mim do que todas que já fiz.
Snizio sam nivo holesterola, smršao sam, moja žena mi više nije govorila da izgledam kao trudnica.
Meu colesterol baixou, perdi peso, minha esposa parou de me dizer que eu parecia grávido.
(Smeh) Ne znam za vas, ali svaki put kada nešto od toga sastavim, treba mi više vremena i truda, svaki put je sve zbunjujuće.
(Risadas) Não sei de vocês, mas toda vez que monto uma das peças, levo muito mais tempo, exige muito mais esforço, é muito mais confuso.
"Pošalji mi više takvih mašina. One rade kao Nemci."
"Me mande mais dessas máquinas, elas trabalham feito alemães".
Probudio sam se jednog dana i rekao sebi, "Prozak mi više ne treba."
E eu acordei um dia e disse, "Não preciso mais de Prozac."
Bacio sam ga i nikada mi više nije zatrebao.
E eu joguei ele fora e não precisei nunca mais desde então.
0.70714402198792s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?